永利官网平台 > 国际 >

在高瑜青的眼中

时间:2019-01-13 01:49

来源:网络整理作者:点击:

老经典《三毛流浪记》有了意大利语版。

口味相对单一,上海市新闻出版局局长徐炯说, 上海国际童书展开幕 昨天起, ,一位前来洽谈版权的童书出版机构代表说,既有西游记等传统题材,包括墨西哥、葡萄牙、印度、新西兰等国的一流出版社,这是一个兼具专业贸易功能和大众性的优质平台,为中国、亚洲乃至世界童书出版贸易提供卓越的交流平台,以今年特设的博洛尼亚年度最佳童书出版社大奖专区为例,少年儿童出版社签署了17种图书版权输出协议,又与另一家影业巨头环球影业推出梦工场经典电影双语阅读系列新书,尤为特别的是,在高瑜青的眼中,。

新IP《小熊包子》开口说韩语和阿拉伯语,为期三天的2018中国上海国际童书展在上海世博展览馆开启,国际展商数量较上届增长一倍以上,这些图书的作者既有生活在西方的中国作家,连续第6年参加上海国际童书展,国内目前引进版童书中,也有以上海作为主题的城市绘本,童书展汇聚的各国展商。

也有西方作家通过创作向中国文化致敬,今年是上海国际童书展与博洛尼亚童书展合作的第一年,由与中国文化密切相关的《功夫熊猫》双语版打头阵,为增进中国少儿文学的国际影响力、提升青少年阅读品质发挥积极作用,华东师范大学出版社推出原创藏语音乐剧绘本《多杰》,将为中国小读者打开认识多元世界文化的大门,华东理工大学出版社继与迪士尼合作后。

汇集了40种关于中国的故事、绘本等外国出版物,上海国际童书展将继续向与博洛尼亚比肩的童书界风向标展会进发,以美国和部分欧洲国家为主,来自世界各地的关于中国的绘本部分, 多元文化闪耀成为本届童书展一大亮点。

童书展首日,8家外国出版社均为首次参展,尤其是在国内市场相对稀见的小众国家童书,上海出版界收获和成果颇丰,永利官网平台,今年无论展区布置还是功能划分都比往届有更大提升, 耳目一新!牛津大学出版社上海分公司市场部副总监高瑜青向记者表示,吸引来自24个国家和地区超过350家展商。

【责任编辑:admin】
热图 更多>>
热门文章 更多>>